Žiješ v zahraničí a máš pocit, že si niekedy… niekto iný?
V tejto epizóde podcastu Ako prežiť v zahraničí sa pozrieme na malé slovo s veľkým významom: alias.
Alias ty v rodnom jazyku vs. alias ty v cudzom jazyku.
Alias tvoje meno, keď ho vyslovujú doma, a alias verzia, ktorá žije v banke, na pošte či v nemeckom systéme.
S humorom a ľahkosťou sa rozprávame o tom, ako si v zahraničí vytvárame nové identity, prežívame jazykový freestyle, učíme sa trpezlivosti a zisťujeme, že nemusíme byť len jednou verziou seba.
Táto epizóda je pre všetkých, ktorí:
🌍 žijú alebo žili v zahraničí
🗣️ sa občas cítia „menej vtipní“ v cudzom jazyku
😅 majú viac mien, prízvukov a osobností než doma
❤️ a učia sa brať život mimo komfortnej zóny s humorom
Pretože zahraničie z teba nerobí niekoho iného.
Len ti dovolí byť viac sebou.
🎧 Pusti si epizódu a zisti, aký je tvoj alias.
Ak potrebuješ pomôcť, doučiť alebo preložiť zanechaj koment, alebo napíš na Instagrame:
alebo na tiktoku:
https://www.tiktok.com/@nemina.s.tinou?_r=1&_t=ZN-92EkPRU3AcI