Bulgakovov groteskný pohľad na to, že divadlo je čarovné, ale občas zákerné prostredie. O inscenácii Divadelný román s Janou Oľhovou
Michail Afanasievič Bulgakov patrí medzi najvýznamnejších ruských prozaikov, dramatikov a publicistov. Jeho Divadelný román je svetoznámym prozaickým dielom z divadelného prostredia a pri jeho tvorbe čerpal z bohatých skúseností s ruským divadlom v období pred 2. svetovou vojnou.
Bulgakov vedel, že divadlo je čarovné prostredie, ale často zákerné. Groteskný pohľad do divadelného zákulisia poodhaľuje tento vášnivý svet umenia, pozoruhodné životy jeho tvorcov, ale aj každodennú prevádzku, závisť a intrigy – teda všetko to, čo k divadlu neodmysliteľne patrí.
Prvú slovenskú adaptáciu Bulgakovovho nedokončeného románu pripravil pri príležitosti storočnice SND známy československý režisérsky tandem SKUTR – Martin Kukučka a Lukáš Trpišovský. Oni sami vidia jeho odkaz v tom, že osud Bulgakova je varovaním pred spoločnosťou, v ktorej sa ľudia nemôžu slobodne realizovať v tom, v čom sú dobrí. Máme 30 rokov po revolúcii a zdá sa, že si musíme stále pripomínať, ktoré hodnoty sú dôležité.
O inscenácii Divadelný román, o témach, ktoré by v nej mal divák objaviť, o jej pôsobivej a monumentálnej scéne a netradične farebne zvolených kostýmoch, sa zhováral lektor dramaturgie Činohry SND Mário Drgoňa s členkou Činohry SND a predstaviteľkou Jeleny Bulgakovovej – manželky autora románu – herečkou Janou Oľhovou.
Autor: Mário Drgoňa